چند نمونه تست برای دانش آموزان عزیز رشته تجربی و ریاضی
■■ عيّن الأصحّ والأدقّ فـى الترجمة أوالتعريب أو المفهوم للأسئلة (26 - 33):
26- «لمّا رجعت الأمّ قالت لهم: ألم تُراقبن حركات الفلاح حتّي تُخبرننـى هل يُهَدِّدُنا خطر؟ »
1) هنوز مادر باز نگشته بود كه از آنها پرسيد: آيا مراقب حركات كشاورز بودند و آيا خطري ما را تهديد نميكند؟
2) هنگامي كه مادر بازگشت به آنها گفت: آيا مراقب حركات كشاورز نبوديد تا اينكه مرا خبر دهيد، آيا خطري ما را تهديد ميكند؟
3) موقعي كه مادر برگشت يكي از آنها گفت: آيا مراقب حركات دهقان بوديد تا با خبر شويد كه خطري ما را تهديد ميكند؟
4) وقتي كه مادر باز گشت از آنان پرسيد: براي چه مراقب كشاورز نبوديد تا مطلع شويد كه خطري تهديدمان ميكند؟
27- «هل تَعلمون أنّ الأعداء لا يُريدون لكم غَيرالضَياع والنَّهب والجرّ إلي التَبعيَّة و الأسْر؟!»
1) آيا ميدانيد كه دشمنان براي شما جز نابودي، غارت و كشاندن به سوي وابستگي و اسارت را نميخواهند؟!
2) آيا ميدانيد كه دشمنان شما، برايتان فقط سردرگمي ، غارت، پيروي و اسارت از آنها را ميخواهند؟!
3) آيا دانستهايد كه خواسته تجاوزگران جز تباهي و غارت و دنباله روي و اسارت نيست؟!
4) آيا ميدانيد كه دشمن براي شما چيزي جز تباه شدن و از دست دادن ثروت و پيروي از آنها را نميخواهند؟!
28- «هَل تَسمحين لـى بالذهاب ، إنّى لن أترك يَدها وَاللهُ خيرٌ حافظاً »
1) آيا اجازه ميدهي برويم، من هيچ وقت او را ترك نميكنم، خداوند بهترين نگه دارنده است.
2) آيا به من اجازه ميدهي كه بروم، به خدا سوگند كه او را خوب حفظ ميكنم و هرگز رهايش نميكنم.
3) آيا با رفتنم موافقت ميكني، من هرگز رهايت نخواهم كرد، اگرچه خداوند بهترين نگه دارنده است.
4) آيا به من اجازه رفتن را ميدهي، من هرگز دست او را رها نخواهم كرد و خداوند بهترين حافظ است.
29- عيّن الخطأ :
1) نُبارك طالباتٍ يجتهدن من أجل المستقبل = به دانش آموزانی که به خاطر آينده تلاش کرده اند تبريک می گوييم.
2) رأيت حمامة تُغرّد فوقَ الشجرة = کبوتری را که بالای درخت آواز می خواند ديدم .
3) أجَبنا عن أسئلةٍ قد رأيناها سابقاً = به سؤالاتی پاسخ داديم که قبلا آنها را ديده بوديم .
4) نحن طلابٌ لم نتکاسل فـى دروسنا = ما دانش آموزانی هستيم که در درسهايمان تنبلی نکرده ايم.
30- «هنگامي که ماه پرتوهاي نقره فام خود را ظاهر کرد، منظره، زيبا و دلپسند گرديد»
1) حينما أظهر القمر أشعّته الفِضّيَّة أصبح المنظر جميلاً رائِعاً. 2) القمر عندما أظهر شعاعَه الفضىّ صار المنظر أجمل و أروع.
3) لمّا ظهرت أشعة القمر الفِضّيَّة أصبح المنظر رائعاً جميلاً. 4) بينما تظهر أشعة
القمر الفضىّ يُصبح المنظر جميلاً رائعاً.
31- «ما بايد علم را بجوييم و تنبلي نكنيم ، براي اينكه موفقيت ما در طلب علم است»
1) علينا أنْ نطلب العلم و لا نَكسل لأنّ نجاحنا فـى طلب العلم .
2) يجبُ علينا أنْ نبحث عن العلم و لا نَكسل لأنّ التوفيق فـى العلم.
3) لِنطلبْ نحن العلم و لا نَتكاسل لأنّ النجاح فـى مُطالبة العلم .
4) لابُدّ أنْ نطلب العلم و لا نكسل لأنّ توفيقنا فـى مُطالبة العلوم .
32- عيّن الصحيح:
1) مردم از اشخاص خودخواه بيزارند = الناسُ لا يحبّون الراضى عن نفسه .
2) خردمند كسي است كه از تجربه ديگران پند بگيرد = العاقل مَن يعتبر بتجربة الآخرين.
3) تلاشگران براي تحقق اهداف تلاش ميكنند = المجتهدان يُحاولون أن يُحقّقوا أهدافهم .
4) در دنيا خود را پيش از ديگران محاسبه كنيد = حاسِبوا الآخرينَ قَبل اَنفسكم فـى الدنيا.
33- عيّن الصحيح فـى المفهوم: «قَصِّر الآمال فـى الدنيا تَفُزْ فَدليلُ العقل تقصير الأمَل»
1) إنّ العاقل، عينه بصيرة و يده قصيرة. 2) إنّما الفائز من قَصّر عقلَه لآماله فـى الدنيا.
3) إنَّ تقصير الآمال نتيجة تقصير العقول. 4) إنّ العاقل من كانت آماله قصيرة فـى الدنيا.
34- عیِّن الصّحیح فـى إعراب ما اُشیر إلیه بخطٍّ:
«لاتَقُلْ أصلى و فصلى أبداً إنّما أصل الفتی ماقَد حصل»
1) منصوب تقدیراً – مجرورتقدیراً 2)مرفوع تقدیراً – مرفوع تقدیراً
3) منصوب محلاً – مرفوع محلاً 4) منصوب – مجرور محلاً
35- عیِّن الصحیح للفراغ: «شاهدتُ بناء . . . یَمُرُّ أمامَه نهرٌ . . .»
1) عالٍ – جارٍ 2) عالیاً – جاریاً 3) عالیاً – جارٍ 4) عالـى – جارى
36- أیّ عبارة لایشتمل علی الترکیب الوصفى.
1) السلامَ علی عبادِ الله الصالحینَ. 2) لاتَعتمد علی النفس الأمّارة.
3) ﴿مِن المؤمنین رجالٌ صدقوا ماعاهدوا اللهَ علیه﴾ 4) الحسنُ و الحسینُ سَیِّدا شباب أهل الجَنَّةِ.
37- میّز الذى یختلف نوع إعرابه عن البقیه.
1) الدنیا مزرعة الآخرة. 2) رأیت القاضى فـى المحکمة.
3) هوالذى أرسل رَسُولَهُ بِالهُدی. 4) ماعندکم ینفدُ و ماعنداللهِ باقٍ.
38- عیِّن الصحیح: «قام الطلّاب بواجباتهم فـى. . . و . . .»
1) أربعة أیامٍ – ثلاث لیالٍ 2) أربع یومٍ – ثلاثة لیلةٍ 3) ثلاث أیامٍ – أربعة لیالٍ 4) ثلاثة یوم – أربع لیلةٍ
39- فـى أىّ عبارةِ یختلفُ نوعَ اعرابِ «الفاعل» ؟
ٍ |
3) ﴿فَفَزِعَ مَن فـى السّماواتِ ومَن فـى الارض﴾ 4) ﴿لقد خَلقنا الانسانَ فـى أحسنِ تقویمٍ﴾
40- أى عبارة لایکون فیه الإعراب الـمحلى.
1) الجاهلُ مَن یَتبعُ الهَوی. 2) الراضى عَن عَملهِ لایَتقدَّمُ.
3) هذانِ الصَّدیقان مسافرانِ إلی مشهد. 4) ﴿رَبِّ اجعلْ هذاالبلدَ آمناً﴾
41- عيّن الصحيح للفراغ : « ... ، ... يُدافعون عن حقوق المظلومين»
1) مُسلِمو ايرانَ 2) مُسلمون الايرانَ 3) الـمسلمى ايرانِ 4) مُسلمين ايرانَ
42- عيّن الجواب الذى لا يختلف فيه اعراب المضارع :
1) ﴿ وَنَحن نُسبِّح و نُقدِّس لك﴾ 2) ﴿ ألا تُحبّون أن يَغفرالله لكم ﴾
3) ﴿ لن تنالوا البرّ حتي تُنفقوا ممّا تُحبّون ﴾ 4) ﴿ اللهمَّ أسألك أنْ تدخلنـى الجنة ﴾
43- عيّن الصحيح فـى إعراب الفعل المضارع:
1) لايلعبون : مرفوع بالواو 2) حتي تنصرا : منصوب بالألف
3) لَنْ تجلسنَ : منصوب بالفتحة 4) تُطالعين : مرفوع بثبوت نون الاعراب
44- ما هو الخطأ عن الآیاتِ الکریمة؟
ِ |
1) ﴿وعلی الله فلیَتَوکّل المؤمنونَ﴾= مضارع مجزوم بلام الامر
2) ﴿إیَّاك نعبدُ و إیَّاك نستعین﴾ = مفعول به و محلاً منصوب
3) ﴿ولِلّهِ غَیبُ السّماواتِ و الارضِ﴾ = خبر مفرد و مرفوع
4) ﴿واللهُ یَبْسُطُ الرّزقَ لِمَن یَشاء ﴾ = مفعول به و منصوب
■ عیّن التشکیل الصحیح (45 - 46):
45- «الافضل لنا مواجهة حقائق الحياة المرة بالتفاؤل»
1) مُواجِهَةُ - حَقائقَ - الحَيَاةَ
2) الأفْضَلُ - مُواجَهَةُ - حَقائقِ
3) الأفْضَلُ - حَقائقَ - المُرَّةَ
4) الحَيَاةَ - المرَّةِ - بالتَفاؤُلِ
46- «الهى نبهنـى لذكرك فـى أوقات الغفلة»
1) اِلَهى - نَبَّهَنِى - أوْقاتِ
2) لِذِكْرِك - أوْقاتَ - الغَفْلَةِ
3) اِلَهى - نَبِّهْنِى - لِذِكْرِكَ
4) نَبَهَنِى - أوقاتِ - الغَفْلَةِ